Etiquetas

, , , , ,

Vladimir Kush. "Departure of the Winged Ship"

Vladimir Kush. “Departure of the Winged Ship”

Aquí donde estoy,
en el suspenso de la vida y de la muerte,
del hoy y del mañana,
del mundo que murmura o gime o aúlla,
aquí,
justo aquí siento el efluvio centinela
del amor que me han brindado
a diestra y siniestra,
en los tiempos idos y los que se continúan
unos tras otros,
persiguiéndose en las sombras o a plena luz.
A pesar del torbellino desolador
de tantas horas y tantas idas y venidas,
de las mañanas empacadas en hojas
y carpetas, en trajes y horarios
que repiquetean y escuecen
detrás de los sueños y los agotan,
a pesar de la vida que no despega
si no es en el eterno retorno
al horario eterno de la eterna rutina.
A pesar de todo, los vi sonreírme
desde la orilla,
cuando hice abandono
de las aguas fraternales
en las que me mecieron y que agitaron
con benevolencia para el desertor
de todo.
Empaqué cada abrazo y cada mano estrechada
en el camino,
todas las esperanzas que me brindaron,
y el trozo de pan que quitaron
de su mesa para sostenerme en el largo,
incierto viaje del tránsfuga que huye
por amor a sí mismo
y con el amor de otros.
Oí un sollozo silencioso
dentro de un corazón,
y dije que así es la vida,
pero no retiré la mirada del horizonte,
y seguí.
¿Aún se agitará una mano a mi regreso?
¿Esperarán en la misma orilla el mismo
gesto y el mismo abrazo?
¿Qué le queda al desertor
del amor sino volver al desierto
de un olvido que fraguó
como un Hefesto
que forja sus propios eslabones,
sin principio ni fin,
sellados a fuego y agua?
Y decir: “Los he amado,
a pesar de todo, como a pesar de todo
fui amado”.
Y esperar en el silencio
de la huida
que toda retribución sea cumplida,
por fin y para siempre.

Anuncios